Les fragments d’Héraclite, traduits et commentés par Guy Massat
100 pages, 13 €
Le livre
Héraclite (vers 576 av. J.-C., mort vers 480 av. J.-C.) est un philosophe atypique. Il est l’un des théoriciens du changement où rien dans le monde entier ne demeure un seul instant identique à soi-même : tout passe, tout change, tout meurt à chaque moment. C’est ce qu’il exprimait par cette formule restée célèbre : Tout coule et on ne se baigne pas deux fois dans le même fleuve.
De même, pour lui, le psychisme est fluctuant et il a une vision claire de ce qui s’appellera plus tard l’inconscient.
Guy Massat traduit les Fragments à la lumière de cet abord particulier de la pensée.
Interview
Qu’est-ce qui vous pousse à écrire ?
L’inconscient
Pourquoi avoir écrit ce livre ?
Parce qu’il parle de l’inconscient
Comment vous en est venue l’idée ?
En lisant les mauvaises traductions d’Heraclite
On en parle
Occitanie tribune se fait l’écho de la parution des « Fragments d’Héraclite » traduits et commentés par Guy Massat (2/10/18)
Poster un Commentaire